He laughed when she dropped her head to the table in despair.
“No. No
grammar. Por favor! I don’t need grammar. I need survival Spanish. I need
rudimentary conversational Spanish. Por favor!”
So he, sitting
in Costa Rica, and she, sitting in Texas, compromised.
He wrote down
phrases she’d need-
Podria ayudarme
por favor.
Donde esta el
bano?
And seemed
surprised, but pleased when she asked for two more;
Como puedo
ayudarte?
Me gusta estar
ocupada, necesito hacer algo
Then, They just
talked about their farms and their families, and living alone, in a friendly
mash-up of English and Spanish.
No comments:
Post a Comment